See all roles

Remote Freelance Subtitle Translator & QC; SDH​/CC

Work from home Full-time role Hiring

Position: Remote Freelance Subtitle Translator & QC (SDH/CC) Join the Keywords Studios Talent Community – Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world’s leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across 26 countries, we partner with the most iconic developers, publishers, and content creators — including Ubisoft, Electronic Arts, Riot Games, Bandai Namco, Netflix, and many more.

  • Please note that this is NOT an official job post - it's a portal for anyone who's interested in pursuing freelance subtitling opportunities at Keywords to leave their contact and application for future consideration.

We’re Growing Our Global Network of Subtitle & Localization Specialists We are always looking to connect with talented professionals for the following roles:

  • Subtitle Translators – Experts in adapting scripts and dialogue with cultural nuance and accuracy
  • QCers – Meticulous reviewers ensuring flawless, audience-ready subtitles
  • SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) Linguists – Specialists in accessible and inclusive subtitle creation
  • Template Linguists – Professionals crafting high-quality subtitle templates for global localization

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please upload your CV in English through this job post(

  • non-English CV won't be considered), providing detailed information regarding your subtitling experience.

Once we have a relevant position available, we will reach out to you if your experience fits the bill.

  • Native proficiency of the target language.
  • Strong command of the source language.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
  • Deep understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Solid understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
  • * Please note:

Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.

  • * Due to the high volume of applications, we regret that we are only able to respond to candidates who meet the above requirements.
  • Competitive pay
  • Work on popular titles across film, TV, streaming, games and much more.
  • Early access to unreleased content
  • Flexible project volume
  • 100% remote work
  • Set your own schedule
  • Constructive feedback and support

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment: Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry. PERSONAL DATA PROTECTION POLICY By providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice. For more information, please see our Applicant Privacy Notice at. Role Information: EN Studio: Keywords Studios Area of Work: Media & Entertainment Service: Media & Entertainment Employment Type: Freelance Working Pattern: Remote #J-18808-Ljbffr Apply tot his job Apply To this Job

You might like

Editorial Assistant, Norton Trade

Work from home Full-time role

US Publishing Jobs – Social Studies Content Editor – USA

Work from home Full-time role

Remote Creative Writer (Virtual) (Product)

Work from home Full-time role

Writers who have a verfied book published

Work from home Full-time role

Scripted Writer

Work from home Full-time role

Inpatient Coding Specialist, (Remote), Day Shift, Medical Coding

Work from home Full-time role

Freelance Financial Content Writer (US)

Work from home Full-time role

Hospital Portal Processor (Remote)

Work from home Full-time role

Westchester County, NY - Freelance Writer for Family Activity Website (Remote)

Work from home Full-time role

Patient Engagement Specialist I

Work from home Full-time role

Biostatistics Scientist

Work from home Full-time role

Executive Director, Global Pricing Strategy and Operations

Work from home Full-time role

Experienced Work From Home Data Entry Specialist Typing – Remote Opportunity at arenaflex

Work from home Full-time role

Personal Injury Litigation Paralegal - 1315 - Johannesburg, South Africa

Work from home Full-time role

Experienced Data Entry Operator – Entry Level (Remote) at arenaflex

Work from home Full-time role

Director, eCommerce Technology

Work from home Full-time role

Experienced Customer and Data Support Specialist – Clinical Complaint Management and Integrated Solutions

Work from home Full-time role

Experienced Data Entry Clerk – Remote Opportunity with arenaflex

Work from home Full-time role

Karriereeinstieg Finanzberatung: Für junge Talente & motivierte Quereinsteiger (m/w/d)

Work from home Full-time role

Portfolio & Grant Accountant - MD/PhD Program

Work from home Full-time role